A Word, Please: Hark to this lesson on a familiar phrasal verb
I have a friend who uses āhark backā a lot in conversation. She harks back to past news events. She harks back to old times. She harks back to something I told her last month or last year.
My first reaction is to get annoyed with her. āIt should be hearken back,ā I think, āor wait, should it be just hearken?ā Then I start wondering about spellings. Should the first syllable have an e: āhearkenā? Or is the shorter āharkenā correct?
In the end, I wind up annoyed with myself for being so quick to judge my friend when I, myself, donāt know the answer.
Most people use āhark back,ā āhearken backā and āharken backā to mean ārecallā or ārefer back toā some previous event. But the original meaning of āhark,ā āharkenā and āhearkenā was not to recall but to hear or to listen carefully. Think: āHark! The herald angels sing.ā In fact, you can still use them that way today: Hark my words. Hearken my words. Harken my words.
āHarkā is the youngest of the three, dating back to the 14th century, with āhearkenā and āharkenā going back another two centuries or so.
āHarkā became a hunting call. And it was often used with āaway,ā āon,ā āforwardā or āback.ā My source, Merriam-Websterās Dictionary of English Usage, doesnāt give examples. But itās not hard to imagine some hunter in the 1300s whispering, āHark forward!ā to alert his companions to a rustling in the bushes.
āHarkenā is older than āhearken,ā which began as just a variant spelling. But āhearkenā quickly became standard, and it still dominates today. In fact, if you type āharkenā into Merriamās online dictionary, youāre redirected to āhearken,ā where you see āharkenā listed as a variant spelling ā a clear indication that Merriamās considers āhearkenā the most standard.
The idea that āsuch asā is the only way to introduce examples is a common misconception, but even using ālike,ā which is more conversational, can be a disservice to readers.
Sometime in the 1800s, people started adding ābackā to āharkā for the purpose of giving it what was then a figurative meaning: to recall or refer back to. Soon, āhark back,ā āhearken backā and āharken backā would become full-fledged phrasal verbs ā word combinations that have a different meaning than the root verb theyāre based on. For more examples of phrasal verbs, think about the difference between āgiveā and āgive upā; ābreakā and ābreak inā; ācutā and ācut off.ā In every case, the word combo means something different from the verb when it stands alone. Thatās what makes them phrasal verbs.
So unlike āhark,ā āhearkenā and āharken,ā which mean to listen or listen carefully, āhark back,ā āhearken backā and āharken backā are phrasal verbs meaning āto go back to or recall to mind something in the past,ā according to Merriamās dictionary.
Merriamās usage guide claims that, though āharkā is now rare in the meaning of to listen, āharkenā and āhearkenā are still used that way. Personally, outside of one old Christmas song, Iāve never heard any form of hark or hearken used to mean ālisten.ā But when I search a books database to compare āhearkenā with āhearken back,ā āharken with harken back,ā and āharkā with āhark back,ā I see that all three words often stand alone and ābackā-less. Theyāre all correct, with or without āback.ā
So which is the most widely accepted in edited published writing? Itās āhark backā ā my friendās preference. My preference, āhearken back,ā which the dictionary prefers, comes in last place in terms of popularity, and it has for most of the last century.
So, harking back, my friend was right. Good thing I didnāt try to correct her.
June Casagrande is the author of āThe Joy of Syntax: A Simple Guide to All the Grammar You Know You Should Know.ā She can be reached at [email protected].
All the latest on Orange County from Orange County.
Get our free TimesOC newsletter.
You may occasionally receive promotional content from the Daily Pilot.