“Dora y la Ciudad Perdida de Oro†una oportunidad única para la representación latina en Hollywood
Si quieres entender rápidamente el atractivo y el impacto duradero de Dora la Exploradora, que recibe el tratamiento de acción en vivo en “Dora y la Ciudad Perdida de Oro†de este fin de semana, el director James Bobin tiene una historia para ti.
“Mi hija sabe español gracias a Doraâ€, dijo a The Times durante un dÃa de prensa para la pelÃcula. “Cuando era pequeña, recuerdo haberle dicho una vez: ‘¿Cuál es tu animal favorito?’ Y ella dijo: ‘Ardilla’. Y yo dije: ¿A deer? (Un ciervo, en español) y conseguà una foto de un libro de un ciervo. Y ella dice: ‘No, no, no, no, no, ardilla’ y señala por la ventanaâ€.
La estrella del pop, Ariana Grande, apareció en Chicago con su Ãdolo Barbra Streisand en su dúo sorpresa “No More Tears (Enough Is Enough)†(No más lágrimas (Ya es suficiente)).
De hecho, Dora ha enseñado idiomas a millones de niños preescolares en todo el mundo desde su debut en el año 2000. En los paÃses latinoamericanos donde se transmite el programa, junto con muchos de los más de 100 que lo emiten, enseña inglés a los pequeños. Su programa ha sido doblado a 30 idiomas, ha tenido dos exitosas caricaturas derivadas y ahora, casi 20 años más tarde, finalmente tiene su propia aventura en la gran pantalla.
Isabela Moner, quien interpreta a una adolescente Dora en la pelÃcula, dice que creció viendo al personaje todas las mañanas antes de ir a la escuela.
“Michael y yo hablamos de estoâ€, dijo Eva Longoria, quien interpreta a la madre de Dora junto a Michael Peña como el padre de Dora. “Aunque no éramos niños cuando se estrenó, ella ha estado en nuestro espÃritu de época. Como, no recuerdo un momento en el que no hubiera Dora. Se siente mayor que yoâ€.
El nuevo espectáculo ‘World of Color’, ‘Villainous’, tiene como protagonista a Shelley Marie que aparece esta temporada de Halloween en Disney California Adventure.
La adaptación en vivo de Nickelodeon Studios ofrece una oportunidad única para la representación Latinx en Hollywood. Aún más inusual: una pelÃcula en la que cinco protagonistas (incluido el primo de Dora, Diego, interpretado por Jeff Wahlberg) son de ascendencia latina.
De hecho, incluso el mono mascota de Dora, Botas (Boots), y el némesis de dibujos animados, Zorro (Swiper), son interpretados por los actores Latinx Danny Trejo y Benicio Del Toro, respectivamente.
LALIFF se estrena con el documental hÃbrido “The Infiltratorsâ€, de Cristina Ibarra y Alex Rivera, que ganó dos premios cuando se estrenó a principios de año en Sundance.
“Es súper raroâ€, dijo Eugenio Derbez, quien interpreta a un explorador en la pelÃcula, además de servir como productor ejecutivo. “Honestamente, cuando era joven y trataba de cruzar, dije: ‘No sé si voy a lograrlo’â€. Estaba seguro de que siempre iba a ser parte del elenco, pero nunca uno de los protagonistas. Y ahora que puedo ver una cinta en la que todos los protagonistas son latinos, pensé que nunca iba a suceder, asà que me siento orgullosoâ€.
“Lo he hecho antes en ‘Narcos’, pero nunca en una pelÃcula de gran presupuesto, no asÃâ€, dijo Peña.
“Ni siquiera era que todos fuéramos latinos, era que de alguna manera éramos familia de inmediatoâ€, dijo Longoria. “Tampoco tenÃamos servicio celular [filmando en Australia], por lo que nos unió. Fue hermoso pensar que éramos los únicos latinos en toda Australia que se unieronâ€.
“Lo hermoso de la historia es que, desde el punto de vista temático, es bastante universalâ€, añadió. “Creo que todo el mundo va a entenderla y a relacionarse con ella. No tienes que ser latino, pero es una celebración de nuestra cultura dentro de la pelÃcula. Nuestro idioma está en ella, la gente que [refleja] nuestra comunidad está en ella, es orgánicamente latina. No era como ‘Insertar algo latino aquÃ’â€.
Con la llegada de la pelÃcula, parece que la representación de los latinos en los principales medios de comunicación podrÃa estar creciendo. Peña atribuye el cambio a la evolución de la demanda de la audiencia.
“Es una especie de gran señal de los tiempos en los que el público lo exige, lo quiere y lo apoyaâ€, dijo. “Como ‘Black Panther’: ¿Se habrÃa hecho esa pelÃcula hace 10 o 20 años? No lo creo. Asà que se siente como cuando ‘Black Panther’ ganó, todos ganamos de alguna maneraâ€.
El impulso actual por la diversidad es un cambio drástico con respecto a cómo eran las cosas al principio de la carrera de Peña hace dos décadas.
“Fue duro al principio, no voy a mentirâ€, dijo. “Mis compañeros de sala estaban audicionando para cosas mucho mejores, y habÃa más audiciones [para ellos]. Pero siento que en cierto modo es difÃcil para todos. Y que depende de ti trabajar a través de esoâ€.
El actor dice que tuvo que tomar una decisión consciente desde el principio para evitar los papeles estereotipados, incluso a expensas de los trabajos. “Estaba harto de interpretar a pandillerosâ€, dijo Peña. “Yo llegué al punto donde pensaba, ‘Sabes qué, sólo voy a interpretar personajes tridimensionales. Y mi decisión [llegó] como un mes antes de que hiciera ‘Crash’, y luego todo estaba bienâ€.
“Siempre me he quejado de que todo el tiempo me ofrecÃan el mismo tipo de papelesâ€, comentó Derbez. “QuerÃan que interpretara a un capo de la droga o a un narco o, en el mejor de los casos, a un jardinero. Y dije: ‘Quiero ser parte de este proyecto porque es una de las pocas veces que puedes ver a los latinos en la pantalla donde nadie está haciendo nada malo’â€.
Ese sentido de responsabilidad también contribuyó a la decisión de Derbez de servir como productor ejecutivo.
“Yo me encargué de cuidar la cultura latina porque odio cuando ves pelÃculas de Hollywood y van a un restaurante mexicano y luego los ves bailando flamencoâ€, dijo. “El flamenco es de España. Y sé que es difÃcil para todos, es decir, todos hablamos español en América Latina, pero las culturas son tan diferentes que es un desastre. Pero aquà no hacemos un gran escándalo de eso, y esa es la belleza de la pelÃculaâ€.
“Hemos hablado de esto muchas vecesâ€, dijo Longoria. “Es difÃcil ser actor. Y también lo es el ser dentista o abogado. Es como si, sea lo que sea que vayas a hacer, tienes que dedicarte por completo a ello. Por eso me convertà en productora y directora, para crear mis propias oportunidades. Porque creo que si te sientas y aguardas a que llegue una pelÃcula como ‘Dora’, estarás esperando mucho tiempo.
“SolÃa decir que tenemos que educar a los guardianes del contenido para aprovechar los diferentes pozos y comunidades de talentoâ€, añadió. “Nuestra comunidad tiene historias increÃbles, Dora es sólo una de ellas. Pero en lugar de educarlos, cambiemos a los guardianesâ€.
Aunque finalmente cambió de parecer, Derbez se mostró inicialmente escéptico sobre la idea de una pelÃcula de acción en vivo de “Dora la Exploradoraâ€.
“Cuando me hablaron del plan de hacer una pelÃcula de Dora, yo estaba como ‘hmm’â€, dijo Derbez. “Sonaba aburrido al principio porque ¿de qué iba a tratarse? Pero la cinta es completamente diferente de la caricatura. Tiene los mismos elementos, pero es más profunda, por lo que se ve un personaje tridimensional. Esta es la primera vez que vemos a una superheroÃna latina, y eso podrÃa ser realmente inspirador para los niños de todo el mundoâ€.
Peña se sintió atraÃdo por el tono de guiño de la pelÃcula, que celebraba el material de referencia centrado en preescolar y elevaba el humor con un dulce giro.
“Normalmente lees guiones y quieres ser impresionado por ellosâ€, dijo. “Después de leerlo, casi me sentà aliviado porque querÃa que fuera bueno y deseaba todas las excusas para hacerlo. Sólo esperaba contribuir a la moción, ser parte de algo de lo que pensaba que valÃa la pena y de lo que me sentirÃa orgulloso al final. Ayudó mucho que James Bobin estuviera dirigiendo e hizo un trabajo increÃble en ‘Los Muppets’ y ‘Alice Through the Looking Glass’â€.
“Creo que lo hice porque Michael lo estaba haciendoâ€, dijo Longoria. “Pero también pensé ‘Vaya, realmente podrÃas estropearlo todo, adaptando a una figura de televisión tan emblemática’. Y cuando leà este guión, dije: ‘Bien, es una historia de origen’. Establece todo lo que sabemos sobre el personaje, y luego te embarcas en una nueva aventura con ella. Y eso es lo que realmente me gustóâ€.
“Lo que me sorprendió en primer lugar fue el [alcance] de la pelÃculaâ€, dijo Moner. “Cuanto más formaba parte de ella, más querÃa estar ahÃ, si eso tiene sentido. Mientras más aprendÃa sobre cómo se iba a unir, más me enamoraba de este universo que estábamos creando. Simplemente parecÃa hacerle justicia a algo que crecà viendoâ€.
“SÃâ€, estuvo de acuerdo Longoria. “Un homenaje al originalâ€.
Esta es la primera vez que vemos a una superheroÃna latina, y eso podrÃa ser realmente inspirador para los niños de todo el mundo.
— Eugenio Derbez
“En una época en la que los latinos están siendo atacados, es bueno ver una imagen diferente de nosotros en la pantalla grande para nuestra comunidadâ€, agregó, una semana antes de que un tirador masivo en El Paso apuntara a la comunidad latina allÃ. “Hay muchas cosas hermosas sobre lo que Dora puede hacer culturalmenteâ€.
“Definitivamente hay mucha infrarrepresentación para los latinos en la televisión y en el cineâ€, agregó. “Eso es un hecho. Creo que el gran mensaje acerca de ‘Dora’ es que la comunidad latina necesita apoyar una pelÃcula como esta... flexionamos nuestro poder económico en la taquillaâ€.
“Pero al mismo tiempo, estamos en un gran momento en el que las cosas están cambiandoâ€, dijo Peña. “Asà que eso es genial. La representación en general creo que se está volviendo más aceptable, y espero que ni siquiera se hable de ello [eventualmente], es sólo una normaâ€.
Si quiere leer este artÃculo en inglés, haga clic aquÃ
SuscrÃbase al Kiosco Digital
Encuentre noticias sobre su comunidad, entretenimiento, eventos locales y todo lo que desea saber del mundo del deporte y de sus equipos preferidos.
Ocasionalmente, puede recibir contenido promocional del Los Angeles Times en Español.