Jennifer Clement hablará de libertad de expresión y cambios sociales provocados por la literatura en el LA Times
Los Ãngeles — Para la reconocida autora mexicoamericana Jennifer Clement, la literatura es mucho más que una simple forma de entretener a sus lectores, y lo demostrará este viernes en las instalaciones de Los Angeles Times cuando se convierta en protagonista de una charla en la que hablará no solo de la libertad de expresión, sino también del papel que pueden tener los libros en la eliminación de injusticias.
Desde hace un año, Clement es la presidenta de PEN International, una prestigiosa organización fundada en 1921 para combatir los odios y la xenofobia y honrar el poder de la literatura. “Hay novelas que han promovido el cambio, como ‘Oliver Twist’, de Charles Dickens, que cambió las leyes laborales para los niños; ‘Germinal’, de [Émile] Zola, que cambió las condiciones de los mineros; o ‘Los miserables’, de Victor Hugo, que cambió la manera de ver a los pobresâ€, nos dijo la autora, que nació en Greenwich, Connecticut, pero se trasladó con su familia a la nación azteca seis meses después.
Entre el 2009 y el 2012, ella misma fue la directora de la rama mexicana de PEN; y en esos momentos, dejó en claro cuáles eran sus prioridades. “No me metà mucho en la parte literaria, porque en mi paÃs tenemos un problema muy grave de asesinato de periodistas; en los últimos 10 años, ha habido cerca de 90 muertos y 20 desaparecidosâ€, detalló. “Bajo mi mandato, logramos que se cambiara una ley, porque antes matar a un periodista era un crimen estatal, y ahora es uno federalâ€.
Y es que, como lo señaló al comienzo, Clement cree en el poder de los libros para cambiar el mundo. “SÃ, claro; a mà me tocó vivirlo con mi más reciente novela, ‘Ladydi’, llamada asà porque hay muchas niñas de provincia a las que se les da ese nombre, y la historia trata sobre el tráfico sexual de niñas en Méxicoâ€, retomó. “Para hacerla, me sometà a 10 años de investigación, pero su éxito fue tanto que, en el 2015, recibà una invitación para hablar del tema en el Congreso norteamericanoâ€.
“Ladydi†(que en inglés se titula “Prayers for the Stolenâ€) ha sido interpretada ya como un montaje teatral en España y como una obra radiofónica en Inglaterra, y llegará pronto a la pantalla grande debido a que su creadora acaba de venderle los derechos respectivos a la compañÃa que produjo la aclamada cinta “Heliâ€. “Te juro que, cuando la escribÃ, pensaba que nadie la iba a leer y que a nadie le iba interesar, por lo que sigo estando impresionada con los resultados que ha tenido en el mundo enteroâ€, afirmó.
Un dato particularmente curioso es que, en la mayorÃa de los casos, Clement escribe sus textos en inglés y luego los traduce, por lo que las versiones en la primera lengua se publican antes. “Lo que pasa es que mis dos padres son norteamericanos, y yo estudié en una escuela británica de Méxicoâ€, explicó ella. “Mi papá era un ingeniero quÃmico y un hombre muy polÃtico, un judÃo intelectual muy comprometido que trabajó mucho en los derechos civiles bajo [el gobierno del presidente estadounidense John F.] Kennedy, por lo que yo fui criada con una fuerte conciencia socialâ€.
De hecho, su nombre y su aspecto la ligan constantemente a las tierras del TÃo Sam, se encuentre donde se encuentre. “Siempre seré ‘la güera’, claro, aunque en México hay de todo [en cuestiones de raza]â€, precisó. “Por otro lado, soy miembro del Sistema Nacional de Creadores, que es probablemente el honor más grande que se le puede dar a un artista mexicano, y además, siempre me he sentido como parte del mundoâ€.
Para ella, uno de los bienes mayores que se pueden tener es la información de calidad. “Estarás mejor mientras más sepas; y es por eso que impacta tanto la profunda ignorancia que hay en las declaraciones de Donald Trump [sobre los inmigrantes], ya que los mexicanos son la gente más cálida, más amable y más generosa que existe en el mundo“, precisó.
Pese a su evidente interés en la denuncia social y a sus incursiones en la prensa escrita, Clement se ha hecho principalmente conocida por sus trabajos de ficción, aunque se trate de una ficción Ãntimamente ligada a la realidad que atraviesa actualmente su paÃs adoptivo.
“Prefiero la novela porque siempre estoy tratando de entrar por la puerta de la poesÃa, para ver cómo coexisten lo divino y lo profano y la belleza con la fealdad; además, trato a mis personajes con dignidad“, enfatizó. “La promesa entre un periodista y su lector es una de verdad absoluta, y por eso es muy preocupante lo que está pasando, todo ese desdén por el periodista; pero a mà me gusta poder entrar al terreno de la ficción porque este me brinda una mayor libertadâ€.
--
UNA TARDE CON JENNIFER CLEMENT
Cuándo: 2 de diciembre, 6 p.m.
Dónde: Los Angeles Times Conference Room. 202 W 1st St., Los Ãngeles, CA 90012
Admisión: Gratuita
Inf.: 626.675.2156
SuscrÃbase al Kiosco Digital
Encuentre noticias sobre su comunidad, entretenimiento, eventos locales y todo lo que desea saber del mundo del deporte y de sus equipos preferidos.
Ocasionalmente, puede recibir contenido promocional del Los Angeles Times en Español.